2012 Red Pocket 逗利是

このアプリは現在ストアで閲覧することができません。
価格 無料
ダウンロード
ジャンルユーティリティ
サイズ
2.3MB
開発者iCan Network
順位
ジャンル別:
---
総合:
---
リリース日2012-01-14 11:59:38
評価 評価が取得できませんでした。
互換性iOS 以降が必要です。
iPhone、iPad および iPod touch 対応。
  • 2024-06-26 このアプリは現在ストアから情報が取得できません。削除された可能性があります。
★ ★ ★ ★ ★ SHAKE TO EARN! ★ ★ ★ ★ ★
Ask your friends for the Red Pockets! as well as from RiceCooker Cat.
See who get the most lucky pocket money out of this Dragon Year 2012.

Red Pocket is the special gift presented in the days of Chinese New Year.
Each pocket contains certain amount of money, which represents the blessing to others.
Chinese New Year will be started on 23 Jan 2012.

★ ★ ★ ★ ★ Chinese Tradition ★ ★ ★ ★ ★
Red Pockets are mainly presented at social and family gatherings such as weddings or on holidays such as the Lunar New Year. The red color of the pocket symbolizes good luck and is supposed to ward off evil spirits. The act of requesting for red packets is normally called (Mandarin): 討紅包, 要利是, (Cantonese): 逗利是.

The amount of money contained in the envelope usually ends with an even digit, in accordance with Chinese beliefs; for instance 88 and 168 are both lucky numbers, as odd-numbered money gifts are traditionally associated with funerals. But there is a widespread tradition that money should not be given in fours, or the number four should not appear in the amount, such as 40, 400 and 444 as the pronunciation of the word "four" resembles that of the word "death", and it signifies bad luck for many Chinese

During the Lunar New Year, mainly in South China, red pockets (in the North, just money without any cover) are typically given by the married to the unmarried, most of whom are children. The amount of money is usually a single note to avoid heavy coins, and to make it difficult to judge the amount inside before opening. It is traditional to put brand new notes inside red pockets, as well as to avoid opening the envelopes in front of the relatives out of courtesy. In recent years, some Asian-based banks provide newer-looking notes to reduce the environmental impact of printing new banknotes.

Note:
Use Bluetooth to connect to each other.

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
大額利是搖出來!
向你的朋友討紅包!
看誰是龍年之冠!

又到了一年一度
中國人每年的最大盛事
在與親朋戚友的喜慶聚會時
便要想到大花金錢派利是
這個應用便馬上發揮功效

★ ★ ★ ★ ★ 歴史 ★ ★ ★ ★ ★
利是是香港、澳門、廣東人的說法
在中國稱之為紅包或紅封包, 是將金錢放置紅色封套內做成的一種小禮物, 送利是作為中國的傳統習俗。最常見的是在各種喜慶場合, 例如春節、婚禮、生辰等致送金錢作為禮物時都會使用。紅色在中國文化內代表喜慶。利是內一般會放入有吉祥數字的金錢, 例如有8字、或以雙數結尾的數目。
傳統的利是以一張紅紙包裹金錢。但近年在很多地方都已改用機器印製的小信封。每年臨近春節前,各大商業機構都有製作利是派發給顧客。

而在21世紀的今天, 更流行以電子方式派利是, 將來還有可能以電子貨幣的方式將利是這種傳統習俗電子化, 並且發揚光大。

★ ★ ★ ★ ★ 特別送贈 ★ ★ ★ ★ ★
特別贈與於一月份新婚的朋友夫婦們
不但要花錢辦酒席
還要為新年大派利是
根據風俗,結婚後便立即由收利是變成派利是
這可是大變化呢!
特別恭喜你們!

★ ★ ★ ★ ★ 無限驚喜 ★ ★ ★ ★ ★
留意這個貓
會有意外驚喜!

說明:
可以使用藍芽向朋友逗利是

更新履歴
Fix connection0 on Bluetooth!
修改藍芽連線方法!
  • 現在ランキング圏外です。
更新日時:2024年6月26日 20時51分
 
ブログパーツ第二弾を公開しました!ホームページでアプリの順位・価格・周辺ランキングをご紹介頂けます。
ブログパーツ第2弾!

アプリの周辺ランキングを表示するブログパーツです。価格・順位共に自動で最新情報に更新されるのでアプリの状態チェックにも最適です。
ランキング圏外の場合でも周辺ランキングの代わりに説明文を表示にするので安心です。

サンプルが気に入りましたら、下に表示されたHTMLタグをそのままページに貼り付けることでご利用頂けます。ただし、一般公開されているページでご使用頂かないと表示されませんのでご注意ください。

幅200px版

幅320px版
 
Now Loading...

「iPhone & iPad アプリランキング」は、最新かつ詳細なアプリ情報をご紹介しているサイトです。 お探しのアプリに出会えるように様々な切り口でページをご用意しております。
メニュー」よりぜひアプリ探しにお役立て下さい。

  コンタクト   プライバシーポリシー

Presents by $$308413110    スマホからのアクセスにはQRコードをご活用ください。 →

Now loading...screenshot
スマートフォン用サイトへ >