The CJKI Chinese Names Dict. |
このアプリは現在ストアで閲覧することができません。 | ||||
価格 | 400円 | ダウンロード |
||
---|---|---|---|---|
ジャンル | 辞書/辞典/その他 | |||
サイズ | 24.0MB | |||
開発者 | CJKI | |||
順位 |
| |||
リリース日 | 2011-11-24 06:15:46 | 評価 | 評価が取得できませんでした。 | |
互換性 | iOS 12.0以降が必要です。 iPhone、iPad および iPod touch 対応。 | |||
|
||||
CJKI's Chinese Names Dictionary is based on the CJK Dictionary Institute's comprehensive collection of over a million names and their variants -- the largest such repository in existence.
Q: Do you know how to read the name 海燕 and 肖鹏?
A: Haiyan and Xiaopeng.
Q: Do you know how to write in kanji the surname Hongguang?
A: Here are some possibilities: 宏光, 洪光 and 鸿光.
CJKI's Chinese Names Dictionary is based on the CJK Dictionary Institute's comprehensive collection of over a million names and their variants -- the largest such repository in existence. The subset provided here consists of the most common 240,000 Chinese surnames and given names, accompanied by their pinyin transcriptions, and over 150,000 of the most popular romanized variants, as well as frequency of use statistics.
Distinctive Features
---------------------------------
* Comprehensive coverage of approximately 240,000 core names with over 150,000 romanized variants selected on the basis of frequency statistics.
* Over 150,000 indexed romanized names, allowing for a variety of romanized forms, including relatively rare ones.
* Radical index with all radical variants for quick access for names of unknown pronunciation.
* Enables users, especially non-Chinese users, to find the readings of Chinese names written in Chinese characters (hanzi).
* Enables finding the hanzi version corresponding to any of the numerous romanized variants. For example, Jianguo, which can be written in hanzi as 建国, has several romanized variants such as Chienkuo, Jyangwo, Tsienkuo, and jiànguó.
* Bilingual bidrectional: English-Chinese and Chinese-English bundled in one application.
* Designed for easy use by both Chinese and non-Chinese users alike.
* User interface of superb design ensures maximum ease of use.
* Bilingual interface: user interface in Chinese and English.
* No Internet connection required.
* History and Bookmarks
ABOUT CJKI
The CJK Dictionary Institute is directed by Jack Halpern, editor of the New Japanese-English Character Dictionary and The Kodansha Kanji Learner's Dictionary, now standard reference works.
Be sure to check out our other dictionary apps available for the iPhone (search for "cjki").
更新履歴
We updated the app so it's fully compatible with iOS' Dark Mode, as well as some other minor cosmetic touches and miscellaneous bug fixes.
Q: Do you know how to read the name 海燕 and 肖鹏?
A: Haiyan and Xiaopeng.
Q: Do you know how to write in kanji the surname Hongguang?
A: Here are some possibilities: 宏光, 洪光 and 鸿光.
CJKI's Chinese Names Dictionary is based on the CJK Dictionary Institute's comprehensive collection of over a million names and their variants -- the largest such repository in existence. The subset provided here consists of the most common 240,000 Chinese surnames and given names, accompanied by their pinyin transcriptions, and over 150,000 of the most popular romanized variants, as well as frequency of use statistics.
Distinctive Features
---------------------------------
* Comprehensive coverage of approximately 240,000 core names with over 150,000 romanized variants selected on the basis of frequency statistics.
* Over 150,000 indexed romanized names, allowing for a variety of romanized forms, including relatively rare ones.
* Radical index with all radical variants for quick access for names of unknown pronunciation.
* Enables users, especially non-Chinese users, to find the readings of Chinese names written in Chinese characters (hanzi).
* Enables finding the hanzi version corresponding to any of the numerous romanized variants. For example, Jianguo, which can be written in hanzi as 建国, has several romanized variants such as Chienkuo, Jyangwo, Tsienkuo, and jiànguó.
* Bilingual bidrectional: English-Chinese and Chinese-English bundled in one application.
* Designed for easy use by both Chinese and non-Chinese users alike.
* User interface of superb design ensures maximum ease of use.
* Bilingual interface: user interface in Chinese and English.
* No Internet connection required.
* History and Bookmarks
ABOUT CJKI
The CJK Dictionary Institute is directed by Jack Halpern, editor of the New Japanese-English Character Dictionary and The Kodansha Kanji Learner's Dictionary, now standard reference works.
Be sure to check out our other dictionary apps available for the iPhone (search for "cjki").
更新履歴
We updated the app so it's fully compatible with iOS' Dark Mode, as well as some other minor cosmetic touches and miscellaneous bug fixes.
ブログパーツ第二弾を公開しました!ホームページでアプリの順位・価格・周辺ランキングをご紹介頂けます。
ブログパーツ第2弾!
アプリの周辺ランキングを表示するブログパーツです。価格・順位共に自動で最新情報に更新されるのでアプリの状態チェックにも最適です。
ランキング圏外の場合でも周辺ランキングの代わりに説明文を表示にするので安心です。
サンプルが気に入りましたら、下に表示されたHTMLタグをそのままページに貼り付けることでご利用頂けます。ただし、一般公開されているページでご使用頂かないと表示されませんのでご注意ください。
幅200px版
幅320px版
Now Loading...
「iPhone & iPad アプリランキング」は、最新かつ詳細なアプリ情報をご紹介しているサイトです。
お探しのアプリに出会えるように様々な切り口でページをご用意しております。
「メニュー」よりぜひアプリ探しにお役立て下さい。
Presents by $$308413110 スマホからのアクセスにはQRコードをご活用ください。 →
Now loading...