Por qué incluso un mono podría ejercer la aboga... |
この情報はストアのものより古い可能性がございます。 | ||||
価格 | 350円 | ダウンロード |
||
---|---|---|---|---|
ジャンル | ブック | |||
サイズ | 7.1MB | |||
開発者 | 幻冬舎メディアコンサルティング/GENTOSHA MEDIA CONSULTING inc. | |||
順位 |
| |||
リリース日 | 2011-05-13 21:37:40 | 評価 | 評価が取得できませんでした。 | |
互換性 | iOS 以降が必要です。 iPhone、iPad および iPod touch 対応。 |
Este libro revela las verdades fundamentales de las distorsiones que caracterizan el ejercicio de la abogacía en Japón. Es una versión electrónica de la aclamada obra Por qué incluso un mono podría ejercer la abogacía en Japón.
(Texto principal)
Los abogados japoneses son arrogantes, perezosos e incapaces de realizar un trabajo sustancial. La profesión jurídica, que está cerrada a la competencia, mantiene el control sobre los abogados. Como guardianes de la ley, el deber de los abogados es ayudar a las personas a interpretar y aplicar la ley para resolver problemas y enseñarles a utilizarla correctamente a su favor. Sin embargo, los abogados han sido completamente incapaces de cumplir la función que se les ha encomendado. Kenshi Nishida, abogado y director del bufete Home Lawyers Law Office, analiza las razones que han llevado a la situación actual y denuncia a los abogados japoneses por ser ineficientes y utilizar métodos obsoletos, lo que en última instancia ha hecho que ya no sean de verdadera utilidad para la gente. Este libro revela la realidad y los problemas que enfrentan los abogados y el ejercicio del derecho en Japón y hace un llamamiento a que se hagan reformas de fondo en la profesión jurídica.
I. Ídolos caídos: la verdad acerca de los abogados japoneses
II. Entre rejas: cómo los abogados japoneses perdieron su libertad
III. ¿Controla aún el Partido Comunista de Japón a los abogados japoneses?
IV. Incluso un mono podría hacer el trabajo de un abogado
V. Nuevas posibilidades para los abogados
(Sobre el autor)
Kenshi Nishida, Abogado
Director de Home Lawyers Law Office
Kenshi Nishida nació en la ciudad de Sasebo, Nagasaki, en 1949. Después de graduarse del instituto de enseñanza secundaria de Sasebo Minami ingresó en la Universidad Hitotsubashi, donde se especializó en derecho. Como estudiante, encabezó el segundo equipo de exploración de la Amazonia de la Universidad Hitotsubashi. Después de graduarse se incorporó a Nissho Iwai. Comenzó a ejercer la abogacía en 1987. Alcanzó renombre como abogado internacional de derechos humanos por su actuación en el problema de los huérfanos japoneses y personas de ascendencia mixta que quedaron en las Filipinas después de la Segunda Guerra Mundial, así como por su trabajo en cuestiones relacionadas con los inmigrantes japoneses en la República Dominicana. En Japón, Nishida encabezó el movimiento para suprimir la prohibición de hacer publicidad que tenían los abogados y luchó por la desregulación de los honorarios de los abogados.
* El bufete Home Lawyers Law Office ha cambiado su nombre a MIRAIO Law Office.
* Esta es la versión para iPhone/iPad del libro Por qué incluso un mono podría ejercer la abogacía en Japón (publicado por Gentosha Media Consulting en diciembre de 2008).
(Texto principal)
Los abogados japoneses son arrogantes, perezosos e incapaces de realizar un trabajo sustancial. La profesión jurídica, que está cerrada a la competencia, mantiene el control sobre los abogados. Como guardianes de la ley, el deber de los abogados es ayudar a las personas a interpretar y aplicar la ley para resolver problemas y enseñarles a utilizarla correctamente a su favor. Sin embargo, los abogados han sido completamente incapaces de cumplir la función que se les ha encomendado. Kenshi Nishida, abogado y director del bufete Home Lawyers Law Office, analiza las razones que han llevado a la situación actual y denuncia a los abogados japoneses por ser ineficientes y utilizar métodos obsoletos, lo que en última instancia ha hecho que ya no sean de verdadera utilidad para la gente. Este libro revela la realidad y los problemas que enfrentan los abogados y el ejercicio del derecho en Japón y hace un llamamiento a que se hagan reformas de fondo en la profesión jurídica.
I. Ídolos caídos: la verdad acerca de los abogados japoneses
II. Entre rejas: cómo los abogados japoneses perdieron su libertad
III. ¿Controla aún el Partido Comunista de Japón a los abogados japoneses?
IV. Incluso un mono podría hacer el trabajo de un abogado
V. Nuevas posibilidades para los abogados
(Sobre el autor)
Kenshi Nishida, Abogado
Director de Home Lawyers Law Office
Kenshi Nishida nació en la ciudad de Sasebo, Nagasaki, en 1949. Después de graduarse del instituto de enseñanza secundaria de Sasebo Minami ingresó en la Universidad Hitotsubashi, donde se especializó en derecho. Como estudiante, encabezó el segundo equipo de exploración de la Amazonia de la Universidad Hitotsubashi. Después de graduarse se incorporó a Nissho Iwai. Comenzó a ejercer la abogacía en 1987. Alcanzó renombre como abogado internacional de derechos humanos por su actuación en el problema de los huérfanos japoneses y personas de ascendencia mixta que quedaron en las Filipinas después de la Segunda Guerra Mundial, así como por su trabajo en cuestiones relacionadas con los inmigrantes japoneses en la República Dominicana. En Japón, Nishida encabezó el movimiento para suprimir la prohibición de hacer publicidad que tenían los abogados y luchó por la desregulación de los honorarios de los abogados.
* El bufete Home Lawyers Law Office ha cambiado su nombre a MIRAIO Law Office.
* Esta es la versión para iPhone/iPad del libro Por qué incluso un mono podría ejercer la abogacía en Japón (publicado por Gentosha Media Consulting en diciembre de 2008).
ブログパーツ第二弾を公開しました!ホームページでアプリの順位・価格・周辺ランキングをご紹介頂けます。
ブログパーツ第2弾!
アプリの周辺ランキングを表示するブログパーツです。価格・順位共に自動で最新情報に更新されるのでアプリの状態チェックにも最適です。
ランキング圏外の場合でも周辺ランキングの代わりに説明文を表示にするので安心です。
サンプルが気に入りましたら、下に表示されたHTMLタグをそのままページに貼り付けることでご利用頂けます。ただし、一般公開されているページでご使用頂かないと表示されませんのでご注意ください。
幅200px版
幅320px版
Now Loading...
「iPhone & iPad アプリランキング」は、最新かつ詳細なアプリ情報をご紹介しているサイトです。
お探しのアプリに出会えるように様々な切り口でページをご用意しております。
「メニュー」よりぜひアプリ探しにお役立て下さい。
Presents by $$308413110 スマホからのアクセスにはQRコードをご活用ください。 →
Now loading...